Nutzungs- bedingungen |
Vokabular der
makroskopischen Anatomie
Vocabulary of Gross Anatomy Editor & Copyright Dr. med. H. Jastrow |
Conditions of use |
Alphabetisches Wörterverzeichnis | List of words in alphabetical order |
Wörterbuch anatomischer Fachbegriffe | dictionary of anatomical technical terms |
Übersetzung: Terminologia anatomica (gr. / lat.) - Deutsch - Englisch | Translation: Terminologia anatomica (gr. / lat.) - German - English |
Hinweise:
1. Das grammatische Geschlecht lateinischer Fachbegriffe entspricht - wenn nicht anders angegeben - der Deklination (a- bzw. o-Deklination). Aus dem Lateinischen entnommene deutsche Fremdwörter behalten das ursprüngliche grammatische Geschlecht. 2. Die Übersetzung soll die ursprüngliche Wortbedeutung betonen, um das Erlernen zu erleichtern. Nicht alle dieser Übersetzungen sind daher im Sinne des lateinisch-griechischen Begriffes gebräuchlich. 3. Das erste englische Wort ist das üblicherweise in der Medizin verwendete. Alle publizierten Inhalte wurden eingehend geprüft, dennoch wird keine Haftung für Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben übernommen. Falls Ihnen ein Fehler auffallen sollte, senden Sie bitte eine E-mail! |
Remarks:
1. If not annotated grammatical gender of latin terms corresponds with the declension (a- and o-declension). Foreign words in German of Latin origin always keep the same grammatical gender. 2. The translation is thought to emphasize the latin / greek meaning of the word for better understanding. Thus not all translations are used in colloquial language. 3. The first english word is the most commonly used in medicine. Any published content was thoroughly checked, however any liability for eventual errors or incompleteness is rejected. If you should encounter any imperfections send an E-mail, please! |
Herzlichen Dank Herrn R. Böhmer für seine Mitarbeit | R. Böhmer is acknowleged for his assistance |